Archive for the 'lenguaje' Category

¿Cuál es el significado del nombre de persona Yacaré y de donde procede?

Miércoles, Mayo 10th, 2006

Preguntado por: Anónimo (en este comentario)
Respuesta:
Es un nombre de origen guaraní cuyo significado es caimán.
Enlaces de interés:

Wikipedia - Yacaré
Vocablos guaraníes

¿Cómo se escribe la siguiente palabra: haz o has?

Miércoles, Febrero 1st, 2006

Preguntado por: Vanbea (en este comentario)
Respuesta:
Pues depende de lo que se vaya a decir, haz es el imperativo del verbo hacer en la segunda persona del singular: ej. “Haz la maleta!” y has es la segunda del presente de indicativo del verbo haber: ej. “Tú has estado enferma”, a simple vista se pueden confundir […]

¿Qué origen tiene y que significa la palabra domingo?

Miércoles, Febrero 1st, 2006

Preguntado por: Lucia (en este comentario)
Respuesta:
El origen de la palabra Domingo proviene del latín dominĭcus [dies,], [día] del Señor, es curioso comprobar como el resto de días de la semana provienen de los planetas, Luna (Lunes), Marte (Martes), Mercurio (Miércoles), Júpiter (Jueves), Venus (Viernes), Saturno (Sábado) y Sol (Domingo), en […]

¿Cómo se llaman las bolas esas que salen rodando en las películas del oeste?

Jueves, Enero 26th, 2006

Preguntado por: n0th
Respuesta:
En américa los llaman tumbleweed, que puede traducirse como matojo rodante. En España recibe comúnmente los nombres de salicor o barrilla.
Enlaces de interés:

Inforol - ¿Qué es eso que sale en todos los westerns?
Wikipedia - Barrilla

¿Cuál es el origen de la palabra taxi?

Jueves, Enero 26th, 2006

Preguntado por: David (en este comentario)
Respuesta:
Taxi procede del apócope (acortación) de la palabra francesa taximètre (taxímetro), creada a partir de dos términos griegos, táxis (τξις), que significa orden o clase, y métron (µτρον), medida.
El taxímetro es un aparato de que van provistos algunos coches de alquiler, el cual marca automáticamente la distancia recorrida y la […]

¿Por qué el sustantivo asociado con el verbo sobrevivir es superviviente y no sobreviviente?

Domingo, Diciembre 4th, 2005

Preguntado por: etringita (en este comentario)
Respuesta:
El sustantivo/adjetivo superviviente deriva del verbo sobrevivir, el cual procede del latín supervivere. Si bien en el verbo el prefijo super a pasado a ser sobre, en el sustantivo se ha conservado su raíz latina.
Aún así, el termino sobreviviente también es aceptado como válido por la RAE.
Enlaces de interés:

CulturaGeneral.net - […]

¿Cuál es el origen de saludar estrechando la mano derecha?

Jueves, Noviembre 24th, 2005

Preguntado por: Guillermo
Respuesta:
Esta tradición se remonta a tiempo inmemoriales. Ya los australopithecus se daban la mano, de forma que, dada la sensibilidad tactil de la piel de sus dedos, podían apreciar las callosidades del otro y discernir si era un cazador-recolector o un sacudidor de árboles.
Más tarde, se utilizó como gesto de buena […]

¿Qué descubrió/inventó Deride Lekelenmeler?

Martes, Noviembre 15th, 2005

Preguntado por: Varis (en este comentario)
Información adicional:
Por lo que hemos podido averiguar, y como vereis en la respuesta, con esta pregunta nuestro amigo Varis nos quería gastar una broma y a la vez probar nuestra habilidad para encontrar respuestas.
Respuesta:
El llamado Deride Lekelenmeler no existe, de hecho, no es ningún nombre propio, sino […]

¿Qué diferencia hay entre las palabras inglesas ‘client’ y ‘customer’?

Lunes, Noviembre 14th, 2005

Preguntado por: Guybrush
Respuesta:
Normalmente, estos terminos se suelen utilizar indistintamente, aunque existe una pequeña diferencia entre los mismo. Según el diccionario online Merriam-Webster:

Client: One that is under the protection of another
Customer: One that purchases a commodity or service

Que traducido al español sería algo así:

Client: Uno (alguien) que está bajo la protección de […]

¿Existe un organismo similar a la Real Academia Española de la Lengua para el idioma inglés?

Sábado, Noviembre 12th, 2005

Preguntado por: Guybrush
Respuesta:
No existe un organismo oficial que regule o trate de preservar la lengua inglesa. Habitualmente, se acepta como correcto lo que se ha venido a llamar el inglés de la BBC, que se basa en el acento del inglés londinense y del sur. Por otra parte, en américa, se acepta […]